Foto: Cata Portin
Viirus & Klockriketeatern:

OSKULD  

Av Dea Loher

Regi Erik Söderblom

OSKULD ÄR EN FÖRESTÄLLNING, EN PERFORMANCE, EN INSTALLATION,
EN UTSTÄLLNING.

Om de två invandrarna som ser någon gå i havet.
Om mamman utan barn.
Om den osynliga hustrun
Om föräldrarna till den vådaskjutne.
Om medicinaren utan medlidande.
Om den blinda danserskan.
Om alla bilister som tappat tålamodet.
Om författaren som försöker fatta genom att författa.
Oskuld utspelar sig här och där och här och nu.
Oskuld frågar vad skuld är i en värld där alla är oskyldiga men ingen går skuldfri…?

Oskuld. Tro. Hopp. Och kärlek.

Vad är oskuld då alla är oskyldiga men ingen går skuldfri?
Vad är tro i en värld där livet upplevs som ett tillfälligt tillstånd mellan ingenting och ingenting?
Vad är hopp, då ingenting garanterar att godhet föder godhet?
Vad är kärlek där det enda som finns är det som kostar?
Att eller inte, det är frågan. Och vad spelar nånting för roll? Har man uppehållstilstånd i ovissheten, gäller det att inte ge det ifrån sig.

 

Oskuld är en tragisk komedi om mänskor som fallit av och mellan alla tänkbara stolar, men som erövrat sig egna små nischer av liv, blåst upp små livbojar av hopp, röjt sig små egna tillhåll och krypin i sin kamp mot inre och yttre hemlöshet. De bor i källare, trappuppgångar, kontor,  skrubbar - dessa utställda, blottställda, modfällda, hoppfulla, tröstlösa, trosvissa - i det utanförskapets nationalmuseum de blivit förvisade till i huset vid bortre ändan av Sjötullsgatan i Helsingfors. Men vi är alla totalförsäkrade och kan känna oss trygga!

Dea Lohers pjäs Oskuld är en optimistisk dystopi. Den utspelar sig i en upp och nedvänd värld, där det vackra blir skrämmande, det fula poetiskt, det våldsamma ömt och där svindeln är det normala sättet att uppleva verkligheten. Pjäsen väver samman osannolika livsöden till en sprakande väv av inbillningar, utsvävningar och avstamp rätt ut i luften med rollgelstalter som har skapat sig en existens i ett evigt undantagstillstånd.

Oskuld är ett unikt samarbete mellan Viirus och Klockriketeatern med premiär 15.2.2013 och spelperiod till mitten av maj. Produktionens 24 medverkande har ockuperat Teaterhörnans hus (Sjötullsgatan 33, H:fors, Teater Viirus) och föreställningen spelas i husets olika lokalilteter.

Regissör: Erik Söderblom | Kostym: Monika Hartl | Ljus/Rum: Kaisa Rasila & Anna Pöllänen | Ljud: Kristian Ekholm | Skådespelare: Maria Ahlroth, Ulla-Britt Boström, Niklas Groundstroem, Ragni Grönblom-Jolly, Pelle Heikkilä, Viktor Idman, Willehard Korander och Jessica Raita.

Producent: Matilda Sundström. Produktionssekreterare: Robin Sundberg,. Marknadsförare: Elin Westerlund. Projektassistent: Anne Nickström. Regiassistent: Jesper Karlsson. Konstnärlig ledare Viirus: Oskar Pöysti. Konstnärlig ledare: Klockriketeatern.

Oskuld är Erik Söderbloms (f. 1958) första teaterregiarbete sedan han tog över som ledare för Helsingfors festspel 2009. Söderblom har tidigare regisserat för bl.a. Svenska Teatern, National Operan, Åbo Svenska Teater och Q-teatteri, samt varit professor och prorektor vid Teaterhögskolan i Helsingfors.  

Läs Ida Henrikssons intervju med Erik Söderblom här

Dea Loher (f.1964) är en av Tysklands mest inflytelserika och erkända nutids dramatiker. Hon är känd för sina originella, poetiska pjäser och hennes kompromisslösa beskrivningar av det nutida Europa. Dea Loher har erhållit många pris och utmärkelser för sina pjäser.

PREMIÄR 15.2.2013
Februari 26, 27, 28  
Mars 1, 5, 6, 7, 8, 21, 22, 23*
April 3, 4, 5, 6, 10, 11, 12, 13, 16, 17, 18, 19, 23, 24, 25, 26, 29
Maj 2, 7, 8, 9

Samtliga föreställningar kl.19 förutom *kl.15. 
Föreställningens längd: ca 3 h.

Biljetter 28/22/18 €
lippu.fi eller
Viirus 09-440 224 / viirus(a)viirus.fi

FÖRESTÄLLNINGEN ÄR EN SAMPRODUKTION MELLAN VIIRUS OCH KLOCKRIKETEATERN

Text: Dea Loher
Regi: Erik Söderblom

Rum, ljus: Kaisa Rasila

Rum, ljus: Anna Pöllänen

Kostym: Monika Hartl

Ljuddesign: Kristian Ekholm

På scenen: Maria Ahlroth, Ulla-Britt Boström, Niklas Groundstroem, Ragni Grönblom-Jolly, Pelle Heikkilä, Viktor Idman, Willehard Korander och Jessica Raita.

Översättning: Maria Tellander

Pjäsrättigheter: Nordic Drama Corner/Verlag der Autoren