Maailmanensi-illassa Michael Durnenkovin uutusnäytelmä Dan Henrikssonin ohjaamana. Näyttämöllä Ylva Ekblad ja Jon Henriksen. Esitys on täynnä nopeita käännöksiä, psykologista syvyyttä, vaikeita eettisiä valintoja sekä kaikkea muuta kuin itsestäänselviä päätelmiä.
Esityskieli ruotsi, tekstitys suomeksi, ruotsiksi, englanniksi ja venäjäksi!
Klockriketeatern ja Svenska Folkskolans Vänner esittävät sarjan uusia tekstejä, jotka ammentavat inspiraatiota naisoletetuista Nobel-kirjailijoista. Olemme kutsuneet naisia ja ei-binäärisiä kirjoittavia henkilöitä laatimaan vuoropuhelua yhden Nobel-kirjailijan kanssa. Valitut tekstit esitetään yleisölle tulevan teatterikauden aikana.
Tämä hassunhauska ja leikkisä mutta samalla elämän ja kuoleman kysymyksiä pohtiva esitys nähdään vihdoin Helsingissä, Kansallisteatterin Omapohja-näyttämöllä. Esitys perustuu ruotsalaisen legendan Carl Michael Bellmanin musiikkiin ja runouteen.
Uutiset |
Tervetuloa Klockriketeaterniin!
Ensimmäinen tuotantomme, Harry Martinsonin Vägen till Klockrike, sai ensi-iltansa vuonna 1991. 30 vuodessa teatteri on kehittynyt yhdeksi Suomen merkittävimmistä vapaista teattereista.
Klockriketeaternin juuret ovat syvällä ruotsin kielessä, mutta samalla olemme kasvaneet kansainväliseksi kohtaamispaikaksi, jonka toiminta on sekä monikielistä että kulttuurisesti moninaista. Klockriketeatern toimii nomaditeatterina, ilman vakituista näyttämöä – maailma on näyttämömme. Yhteistyöt, monitaiteisuus, yhteiskunnalliset ja ajankohtaiset teemat sekä tinkimätön taiteellinen laatu ovat toimintamme keskiössä.
Vuodesta 2022 Klockriketeatern kuuluu valtionosuuslain (vos) piiriin. Käytännössä tämä tarkoittaa, että teatterin rahoitus on jatkossa vielä vakaammalla pohjalla kuin aikaisemmin, mikä puolestaan tekee pitkäjänteisestä suunnittelutyöstä helpompaa.